![]() |
|
![]() |
|
MUSIQUE
|
I Dans le monde sans passion et pourtant il peut être
difficile de vaincre ses passions impossible de les
satisfaire A cause de mépris et
d’affronts d’où le catalyseur des
crimes Refrain Pour lui, le monde ne
suffit pas le ciel et l’enfer
n‘existent pas puisqu’il devrait le
posséder pour ce cœur instruit par une âme si noire des crimes éclatants ressemblent à la
gloire (bis) II Où le cœur est préparé
au mal l’occasion ne se fait
attendre longtemps et devant la nécessité
la loi n‘est qu’une brosse à pieds des siècles seront des
heures dès qu’elle sera à lui III Devant la nécessité, la
mort n‘est qu’un devoir et l’amour n‘est
qu’un pont pour aller vers la victoire
Parole et musique : Frantz Kebir S. ALCIMÉ Lead vocal John Hubert NARCISSE Production : Studio JENTV "l’Image du Nouvel AGE" jentv@pjelectroniques.com Nada gran no se compelió en el mundo sin pasión pero puede ser difícil de vencer sus pasiones imposible de satisfacerles A causa despreció y decepción de donde el catalizar de los crímenes coro por él mundo no es bastante el cielo y el infierno no existen ya que debería poseerla y por este corazón instruido por una alma si negra crimines brillantes parecen a la vanidad
II Donde el corazón se prepara al malo la ocasión tiene que esperar largo tiempo delante de la necesidad el rey no es que un cepillo de píe tan pronto como ella será de él III Delante la necesidad la muerto no es que una obligación
y amor no es un puente para ir a la victoria I Nothing great hasn't been attained in the world passionless however, it may be easy less impossible to satisfy them cause of scorn and deceits from where the catalysis of the crimes. Chorus For him the world isn't enough since he should get her and for this trained heart by a soul so black bright crimes look like vanity. II Where the heart's prepared to evil occasion is just expected long time before the necessity the law is just a foot brush as soon as she’s to him in front the necessity The death is just a duty and love is just a bridge to go to the victory Words and music by Frantz Kebir S. ALCIMÉ Lead vocal John Hubert NARCISSE Sounds Effects by Edwin JEAN Translated by Amos MEANT and Enrick EMILE Musical score and Produced by JENTV Records (jentv33@hotmail.com) |
Patronné par
|
![]() |
Le film tant attendu de jenTV |
![]() |